Domā, ko runā!

Aggie
Aggie 16. decembris 2010 17:00
758

 

Reizēm ir tā, ka tiešām labāk svešā valstī savā valodā nerunāt. Nekad nevar zināt, kas tev īsti atrodas blakus. Izstāstīšu jums divas situācijas.

 

Pirmā situācija. Īrija. Ūdens atrakciju parks. A un P (divi krievu puiši) devās turp izklaidēties. Iegāja pirtī. Apsēdās uz lāviņas. Viņiem pretim sēdēja dūšīga sieviete (protams, apziņa, ja dūšīga, tad vietējā).

 

Saruna notiek krieviski.

A: Kas tā par pirti? Pilnīgi nekāda karstuma...

P: Kādu karstumu tu te gribi, ka tev pretim tādi tauki sēž...

Sieviete piecēlās, piegāja pie P un krieviski pateica: Paskaties uz sevi.

 

Otrā situācija. Vakars. Aptrūkās kaut kāda sastāvdaļa, lai pagatavotu ēst. Es ar mazo devāmies uz lielveikalu, lai nopirktu trūkstošo. Igājām veikalā. Es gāju pa taisno uz nepieciešamo nodaļu, lai paņemtu trūkstošo, bet mazais aizskrēja uz kelogsu nodaļu. Es paņēmusi vajadzīgo, devos uz kasi. Bet tur tieši piebrauc ar pilniem ratiem divas sievietes. Viņas vēl neko nebija uzlikušas uz lentas, kad es ātri paskrēju garām un noliku savu preci uz lentas.

 

Tad sākās zākāšana no viņu mutes tīrā latviešu valodā, nosaucot mani par polieti u.c. īpašos vārdos.

 

Līdz ko samaksāju par savu pirkumu, pieskrien mans puika un saka: „Un tu man tos kelogsus nepirksi?”

 

Jums vajadzēja redzēt, kā viņu sejas pārvērtās!

 

Autors neiebilst, ja viņa publicētais materiāls portālā Sieviešu Klubs, bez iepriekšējas saskaņošanas ,tiek ievietots citos informācijas avotos ar hipersaiti uz viņa oriģinālo materiālu.
Lai komentētu, nepieciešams autorizēties Reģistrējies
janika 17. decembris 2010 12:10

mans stāstiņš
'iz dzīves " nav par valodu , bet ... pirms gadiem 15 nokļuvu rajona slimnīcā smagā stāvoklī.kad mazliet apārstējos , mēģināju pati iet uz tualeti ( kauns, jauna sieviete taču ).izeju no palātas , tur gaitenī stāv vairāki slimnieki - vīrieši. es eju gar pašu sienu , lēni taustīdamās. viens saka : re , jauna, ne redz , ne dzird....es apstājos , lēni pagriežos un saku : es visu redzu un dzirdu , tikai šobrīd nevaru paiet. viņiem mutes bija vaļā...

svente 17. decembris 2010 09:25

Arī man ir nācies daudz ko dzirdēt, gan par sevi (neesmu nekāda slaidā, bet neuzskatu sevi arī par resnu), gan par citiem. Es uzskatu, ka nav svarīgi kādā valodā, kurā valstī, bet sabiedriskā vietā labāk vispār neaizskart ne to vai citu valsti, un nerunāt (neaprunāt) par paziņām vai apkārtējiem cilvēkiem. Jo nekad Tu nevari zināt, kas Tev ir blakus. Ir taču tik daudz kā cita par ko runāt. Cita lieta, ja Jūs teiksim kafejnīcā, divi (divas) pie galdiņa klusi runājat. Kas būs pieklājīgs nedzirdēs, kas gribēs dzirdēt tad varat runāt cik klusi gribat tāpat dzirdēs.

sherija 16. decembris 2010 23:46

Arī man ir nācies dzirdēt dažādas lietas svešvalodās, kuras es zinu- puiši aprunāja meitenes, kura ir ņemama, bet kurai kautr kas ne tā. Nedaudz aplauzās, kad izteicu arī savu piebildi:-)))
Vēl bija viens gadījums, kad man pazīstami puiši sāka mētāt jociņus par igauņiem (viņīem klāt esot) un vien no igauņiem atbildēja lauzītā, bet latviešu valodā, jo viņam vecāmamma latviete:-)

sanny 16. decembris 2010 20:19

es gaidu, kad arī es uzraušos kādu dienu :D :D

Aggie 16. decembris 2010 20:14

viesi

neredzu par ko, viņas pat vienu lietu nebija vēl uzlikušas uz lentas, bet man tik viena lieta rokā, ja man būtu rati un es būtu priekšā pielīdusi, tad gan varētu mani kaunināt

16. decembris 2010 19:59

fui, nokaunējusies būtu, šitā līst priekšā bezkaunīgi!

silva9 16. decembris 2010 19:59

Man ir bijuši līdzīgi gadījumi,kad atrodoties citā valstī vienreiz krieviski brīvi visus aprunāja bet otreiz tas bija latviski .